Teosofian avain
Vuoden 1925 painoksen saa PDF:nä TÄSTÄ
Pekka Ervast oli aiemmin suomentanut Teosofian avaimen lyhennetystä englanninkielisestä painoksesta. Saatuaan alkuperäisen käsiinsä, hän suomensi kirjan uudelleen. Poistettujen sivujen sisällöstä Pekka Ervast mainitsee Suomentajan alkulauseessa mm.: "madame Blavatskyn säkenöivä nero katselee ajallisia ja ohimeneviä asioita ikuisuuden näkökannalta ja erottaa tiedon kultasanan monipuheisuuden kuonasta."Lainauksia kirjasta s. 86-87:
"Mutta voi niitä salatieteilijöitä ja teosofeja - - jotka panevat tahdonvoiman aaltoja liikkeelle itsekkäitä ja epäpyhiä pyyteitä varten! Sillä tämä on mustaa magiaa, kauhistusta ja henkistä noituutta. Valitettavasti tämä kaikki on mielityönä kristillisillä valtiomiehillämme ja kenraaleillamme, etenkin silloin kun lähetetään kaksi sotajoukkoa toisiaan murhaamaan. Ennen taistelua molemmat sotajoukot harjoittavat vähäsen tuota noituutta, kun näet kumpikin rukoilee samaa sotajoukkojen Jumalaa, pyytäen häntä auttamaan vihollisten päitä poikki pantaessa."
"Mutta koska te minun tietääkseni sanotte itseänne kristityiksi eikä israelilaisiksi eli juutalaisiksi, niin miksette mieluummin seuraa Kristuksen sanoja? Selvästi hän kieltää teitä seuraamasta 'vanhoja' eli Mooseksen lakia ja käskee teitä tekemään niinkuin hän sanoo, ja niille, jotka tahtovat miekkaan tarttua, hän varoitukseksi sanoo, että he miekkaan hukkuvat."